Srimad Bhagavatam

Progress:73.2%

श्रीशुक उवाच जन्मबन्धुश्रियोन्नद्धमदास्ते भरतर्षभ । आश्राव्य रामं दुर्वाच्यमसभ्याः पुरमाविशन् ।। १०-६८-२९ ।।

sanskrit

Śrī Bādarāyaṇi said: O best of the Bhāratas, after the arrogant Kurus, thoroughly puffed up by the opulence of their high birth and relations, had spoken these harsh words to Lord Balarāma, they turned and went back to their city. ।। 10-68-29 ।।

english translation

श्री बदरायणि ने कहा: हे भरतश्रेष्ठ, जब अहंकारी कौरवों ने, अपने उच्च जन्म और संबंधों के ऐश्वर्य से पूरी तरह से फूलकर, भगवान बलराम को ये कठोर शब्द कहे थे, तो वे मुड़ गए और अपने शहर में वापस चले गए। ।। १०-६८-२९ ।।

hindi translation

zrIzuka uvAca janmabandhuzriyonnaddhamadAste bharatarSabha | AzrAvya rAmaM durvAcyamasabhyAH puramAvizan || 10-68-29 ||

hk transliteration by Sanscript