Srimad Bhagavatam

Progress:72.3%

एवं युध्यन् भगवता भग्ने भग्ने पुनः पुनः । आकृष्य सर्वतो वृक्षान् निर्वृक्षमकरोद्वनम् ।। १०-६७-२२ ।।

sanskrit

Thus fighting the Lord, who again and again demolished the trees He was attacked with, Dvivida kept on uprooting trees from all sides until the forest was left treeless. ।। 10-67-22 ।।

english translation

hindi translation

evaM yudhyan bhagavatA bhagne bhagne punaH punaH | AkRSya sarvato vRkSAn nirvRkSamakarodvanam || 10-67-22 ||

hk transliteration