Srimad Bhagavatam
अभ्येत्य तरसा तेन बलं मूर्धन्यताडयत् । तं तु सङ्कर्षणो मूर्ध्नि पतन्तमचलो यथा ॥ १०-६७-१८ ॥
Uprooting a śāla tree with one hand, he rushed toward Balarāma and struck Him on the head with the tree trunk. But Lord Saṅkarṣaṇa remained as motionless as a mountain and simply grabbed the log as it fell upon His head. ॥ 10-67-18 ॥
english translation
वह एक हाथ से शाल वृक्ष को उखाड़कर बलराम की ओर झपटा और पेड़ के तने से उनके सिर पर प्रहार किया। लेकिन भगवान संकर्षण पर्वत की तरह स्थिर रहे और जैसे ही लट्ठा उनके सिर पर गिरा, उन्होंने उसे पकड़ लिया। ॥ १०-६७-१८ ॥
hindi translation
abhyetya tarasA tena balaM mUrdhanyatADayat । taM tu saGkarSaNo mUrdhni patantamacalo yathA ॥ 10-67-18 ॥
hk transliteration by Sanscript