Srimad Bhagavatam

Progress:70.8%

यानि त्वमस्मच्चिह्नानि मौढ्याद्बिभर्षि सात्वत । त्यक्त्वैहि मां त्वं शरणं नो चेद्देहि ममाहवम् ।। १०-६६-६ ।।

sanskrit

O Sātvata, give up my personal symbols, which out of foolishness You now carry, and come to me for shelter. If You do not, then You must give me battle. ।। 10-66-6 ।।

english translation

hindi translation

yAni tvamasmaccihnAni mauDhyAdbibharSi sAtvata | tyaktvaihi mAM tvaM zaraNaM no ceddehi mamAhavam || 10-66-6 ||

hk transliteration