Srimad Bhagavatam
स नित्यं भगवद्ध्यानप्रध्वस्ताखिलबन्धनः । बिभ्राणश्च हरे राजन् स्वरूपं तन्मयोऽभवत् ॥ १०-६६-२४ ॥
By constantly meditating upon the Supreme Lord, Pauṇḍraka shattered all his material bonds. Indeed, by imitating Lord Kṛṣṇa’s appearance, O King, he ultimately became Kṛṣṇa conscious. ॥ 10-66-24 ॥
english translation
परम भगवान का लगातार ध्यान करके, पौंड्रक ने अपने सभी भौतिक बंधन तोड़ दिए। वास्तव में, हे राजन, भगवान कृष्ण के स्वरूप का अनुकरण करके, वह अंततः कृष्णभावनाभावित बन गया। ॥ १०-६६-२४ ॥
hindi translation
sa nityaM bhagavaddhyAnapradhvastAkhilabandhanaH । bibhrANazca hare rAjan svarUpaM tanmayo'bhavat ॥ 10-66-24 ॥
hk transliteration by Sanscript