Srimad Bhagavatam
शङ्खार्यसिगदाशार्ङ्गश्रीवत्साद्युपलक्षितम् । बिभ्राणं कौस्तुभमणिं वनमालाविभूषितम् ॥ १०-६६-१३ ॥
such as the conchshell, disc, sword and club, and also an imitation Śārṅga bow and Śrīvatsa mark. He wore a mock Kaustubha gem, was decorated with a garland of forest flowers ॥ 10-66-13 ॥
english translation
जैसे शंख, चक्र, तलवार और गदा, और एक नकली शारंग धनुष और श्रीवत्स चिह्न भी ले जा रहा था। उन्होंने एक नकली कौस्तुभ मणि पहनी थी, जंगल के फूलों की माला से सजाया गया था ॥ १०-६६-१३ ॥
hindi translation
zaGkhAryasigadAzArGgazrIvatsAdyupalakSitam । bibhrANaM kaustubhamaNiM vanamAlAvibhUSitam ॥ 10-66-13 ॥
hk transliteration by Sanscript