Srimad Bhagavatam

Progress:70.4%

स्रग्व्येककुण्डलो मत्तो वैजयन्त्या च मालया । बिभ्रत्स्मितमुखाम्भोजं स्वेदप्रालेयभूषितम् ।। १०-६५-२२ ।।

sanskrit

Intoxicated with joy, Lord Balarāma sported flower garlands, including the famous Vaijayantī. He wore a single earring, and beads of perspiration decorated His smiling lotus face like snowflakes. ।। 10-65-22 ।।

english translation

खुशी के नशे में, भगवान बलराम ने प्रसिद्ध वैजयंती सहित फूलों की मालाएँ पहनीं। उन्होंने एक ही बाली पहनी थी और पसीने की बूंदें उनके मुस्कुराते हुए कमल के चेहरे को बर्फ के टुकड़ों की तरह सजा रही थीं। ।। १०-६५-२२ ।।

hindi translation

sragvyekakuNDalo matto vaijayantyA ca mAlayA | bibhratsmitamukhAmbhojaM svedaprAleyabhUSitam || 10-65-22 ||

hk transliteration by Sanscript