Srimad Bhagavatam
द्वौ मासौ तत्र चावात्सीन्मधुं माधवमेव च । रामः क्षपासु भगवान् गोपीनां रतिमावहन् ॥ १०-६५-१७ ॥
Lord Balarāma, the Personality of Godhead, resided there for the two months of Madhu and Mādhava, and during the nights He gave His cowherd girlfriends conjugal pleasure. ॥ 10-65-17 ॥
english translation
भगवान बलराम, भगवान के व्यक्तित्व, मधु और माधव के दो महीनों के लिए वहां रहे, और रात के दौरान उन्होंने अपनी ग्वालों को वैवाहिक सुख दिया। ॥ १०-६५-१७ ॥
hindi translation
dvau mAsau tatra cAvAtsInmadhuM mAdhavameva ca । rAmaH kSapAsu bhagavAn gopInAM ratimAvahan ॥ 10-65-17 ॥
hk transliteration by Sanscript