Progress:69.8%

विप्रं कृतागसमपि नैव द्रुह्यत मामकाः । घ्नन्तं बहु शपन्तं वा नमस्कुरुत नित्यशः ।। १०-६४-४१ ।।

My dear followers, never treat a learned brāhmaṇa harshly, even if he has sinned. Even if he attacks you physically or repeatedly curses you, always continue to offer him obeisances. ।। 10-64-41 ।।

english translation

मेरे प्रिय अनुयायियों, किसी विद्वान ब्राह्मण के साथ कभी भी कठोरता से व्यवहार न करें, भले ही उसने पाप किया हो। भले ही वह आप पर शारीरिक हमला करे या आपको बार-बार शाप दे, हमेशा उसे नमस्कार करते रहें। ।। १०-६४-४१ ।।

hindi translation

vipraM kRtAgasamapi naiva druhyata mAmakAH | ghnantaM bahu zapantaM vA namaskuruta nityazaH || 10-64-41 ||

hk transliteration by Sanscript