Srimad Bhagavatam

Progress:68.7%

अक्षौहिण्या परिवृतं सुवासःसमलङ्कृतम् । सपत्नीकं पुरस्कृत्य ययौ रुद्रानुमोदितः ।। १०-६३-५१ ।।

sanskrit

At the front of the party Lord Kṛṣṇa then placed Aniruddha and His bride, both beautifully adorned with fine clothes and ornaments, and surrounded them with a full military division. Thus Lord Kṛṣṇa took His leave of Lord Śiva and departed. ।। 10-63-51 ।।

english translation

hindi translation

akSauhiNyA parivRtaM suvAsaHsamalaGkRtam | sapatnIkaM puraskRtya yayau rudrAnumoditaH || 10-63-51 ||

hk transliteration

स्वराजधानीं समलङ्कृतां ध्वजैः सतोरणैरुक्षितमार्गचत्वराम् । विवेश शङ्खानकदुन्दुभिस्वनैरभ्युद्यतः पौरसुहृद्द्विजातिभिः ।। १०-६३-५२ ।।

sanskrit

The Lord then entered His capital. The city was lavishly decorated with flags and victory arches, and its avenues and crossways were all sprinkled with water. As conchshells, ānakas and dundubhi drums resounded, the Lord’s relatives, the brāhmaṇas and the general populace all came forward to greet Him respectfully. ।। 10-63-52 ।।

english translation

hindi translation

svarAjadhAnIM samalaGkRtAM dhvajaiH satoraNairukSitamArgacatvarAm | viveza zaGkhAnakadundubhisvanairabhyudyataH paurasuhRddvijAtibhiH || 10-63-52 ||

hk transliteration

य एवं कृष्णविजयं शङ्करेण च संयुगम् । संस्मरेत्प्रातरुत्थाय न तस्य स्यात्पराजयः ।। १०-६३-५३ ।।

sanskrit

Whoever rises early in the morning and remembers Lord Kṛṣṇa’s victory in His battle with Lord Śiva will never experience defeat. ।। 10-63-53 ।।

english translation

hindi translation

ya evaM kRSNavijayaM zaGkareNa ca saMyugam | saMsmaretprAtarutthAya na tasya syAtparAjayaH || 10-63-53 ||

hk transliteration