Progress:68.7%

चत्वारोऽस्य भुजाः शिष्टा भविष्यन्त्यजरामरः । पार्षदमुख्यो भवतो नकुतश्चिद्भयोऽसुरः ।। १०-६३-४९ ।।

This demon, who still has four arms, will be immune to old age and death, and he will serve as one of your principal attendants. Thus he will have nothing to fear on any account. ।। 10-63-49 ।।

english translation

यह राक्षस, जिसके पास अभी भी चार भुजाएँ हैं, बुढ़ापे और मृत्यु से प्रतिरक्षित होगा, और वह आपके प्रमुख परिचारकों में से एक के रूप में काम करेगा। इस प्रकार उसे किसी भी कारण से डरने की कोई आवश्यकता नहीं होगी। ।। १०-६३-४९ ।।

hindi translation

catvAro'sya bhujAH ziSTA bhaviSyantyajarAmaraH | pArSadamukhyo bhavato nakutazcidbhayo'suraH || 10-63-49 ||

hk transliteration by Sanscript