Srimad Bhagavatam

Progress:68.1%

तप्तोऽहं ते तेजसा दुःसहेन शान्तोग्रेणात्युल्बणेन ज्वरेण । तावत्तापो देहिनां तेऽङ्घ्रिमूलं नो सेवेरन् यावदाशानुबद्धाः ।। १०-६३-२८ ।।

sanskrit

I am tortured by the fierce power of Your terrible fever weapon, which is cold yet burning. All embodied souls must suffer as long as they remain bound to material ambitions and thus averse to serving Your feet. ।। 10-63-28 ।।

english translation

मैं आपके भयानक बुखार वाले हथियार की प्रचंड शक्ति से पीड़ित हूं, जो ठंडा है फिर भी जल रहा है। सभी देहधारी आत्माओं को तब तक कष्ट भोगना पड़ेगा जब तक वे भौतिक महत्वाकांक्षाओं से बंधे रहेंगे और इस प्रकार आपके चरणों की सेवा करने से विमुख रहेंगे। ।। १०-६३-२८ ।।

hindi translation

tapto'haM te tejasA duHsahena zAntogreNAtyulbaNena jvareNa | tAvattApo dehinAM te'GghrimUlaM no severan yAvadAzAnubaddhAH || 10-63-28 ||

hk transliteration by Sanscript