Srimad Bhagavatam
मनुजेषु च सा वृष्णीन् शूरमानकदुन्दुभिम् । व्यलिखद्रामकृष्णौ च प्रद्युम्नं वीक्ष्य लज्जिता ॥ १०-६२-२० ॥
O King, among the humans, Citralekhā drew pictures of the Vṛṣṇis, including Śūrasena, Ānakadundubhi, Balarāma and Kṛṣṇa. When Ūṣā saw the picture of Pradyumna she became bashful, ॥ 10-62-20 ॥
english translation
हे राजन, मनुष्यों में चित्रलेखा ने शूरसेन, अनकदुंदुभि, बलराम और कृष्ण सहित वृष्णियों के चित्र बनाए। जब उषा ने प्रद्युम्न का चित्र देखा तो वह लज्जित हो गई। ॥ १०-६२-२० ॥
hindi translation
manujeSu ca sA vRSNIn zUramAnakadundubhim । vyalikhadrAmakRSNau ca pradyumnaM vIkSya lajjitA ॥ 10-62-20 ॥
hk transliteration by Sanscript