Srimad Bhagavatam

Progress:65.3%

ये मां भजन्ति दाम्पत्ये तपसा व्रतचर्यया । कामात्मानोऽपवर्गेशं मोहिता मम मायया ।। १०-६०-५२ ।।

sanskrit

Although I have the power to award spiritual liberation, lusty persons worship Me with penance and vows in order to get My blessings for their mundane family life. Such persons are bewildered by My illusory energy. ।। 10-60-52 ।।

english translation

यद्यपि मेरे पास आध्यात्मिक मुक्ति प्रदान करने की शक्ति है, फिर भी कामुक व्यक्ति अपने सांसारिक पारिवारिक जीवन के लिए मेरा आशीर्वाद पाने के लिए तपस्या और प्रतिज्ञाओं के साथ मेरी पूजा करते हैं। ऐसे व्यक्ति मेरी माया से मोहित हो जाते हैं। ।। १०-६०-५२ ।।

hindi translation

ye mAM bhajanti dAmpatye tapasA vratacaryayA | kAmAtmAno'pavargezaM mohitA mama mAyayA || 10-60-52 ||

hk transliteration by Sanscript