Srimad Bhagavatam

Progress:64.9%

रुक्मिण्युवाच नन्वेवमेतदरविन्दविलोचनाह यद्वै भवान् भगवतोऽसदृशी विभूम्नः । क्व स्वे महिम्न्यभिरतो भगवांस्त्र्यधीशः क्वाहं गुणप्रकृतिरज्ञगृहीतपादा ।। १०-६०-३४ ।।

Śrī Rukmiṇī said: Actually, what You have said is true, O lotus-eyed one. I am indeed unsuitable for the almighty Personality of Godhead. What comparison is there between that Supreme Lord, who is master of the three primal deities and who delights in His own glory, and myself, a woman of mundane qualities whose feet are grasped by fools? ।। 10-60-34 ।।

english translation

श्री रुक्मिणी ने कहा: वास्तव में, आपने जो कहा है वह सत्य है, हे कमल नयन। मैं वास्तव में भगवान के सर्वशक्तिमान व्यक्तित्व के लिए अनुपयुक्त हूं। उस परमेश्वर, जो तीनों आदि देवताओं का स्वामी है और जो अपनी महिमा में प्रसन्न होता है, और मुझ सांसारिक गुणों वाली स्त्री, जिसके पैर मूर्खों द्वारा पकड़ लिए जाते हैं, के बीच क्या तुलना है? ।। १०-६०-३४ ।।

hindi translation

rukmiNyuvAca nanvevametadaravindavilocanAha yadvai bhavAn bhagavato'sadRzI vibhUmnaH | kva sve mahimnyabhirato bhagavAMstryadhIzaH kvAhaM guNaprakRtirajJagRhItapAdA || 10-60-34 ||

hk transliteration by Sanscript