Progress:7.2%

कटधूमस्य सौरभ्यमवघ्राय व्रजौकसः । किमिदं कुत एवेति वदन्तो व्रजमाययुः ।। १०-६-४१ ।।

Upon smelling the fragrance of the smoke emanating from Pūtanā’s burning body, many inhabitants of Vrajabhūmi in distant places were astonished. “Where is this fragrance coming from?” they asked. Thus they went to the spot where Pūtanā’s body was being burnt. ।। 10-6-41 ।।

english translation

पूतना के जलते शरीर से निकले धुँए की सुगन्ध को सूँघ कर दूर दूर के अनेक व्रजवासी आश्चर्यचकित थे और पूछ रहे थे, “यह सुगन्धि कहाँ से आ रही है?” इस तरह वे उस स्थान तक गये जहाँ पर पूतना का शरीर जलाया जा रहा था। ।। १०-६-४१ ।।

hindi translation

kaTadhUmasya saurabhyamavaghrAya vrajaukasaH | kimidaM kuta eveti vadanto vrajamAyayuH || 10-6-41 ||

hk transliteration by Sanscript