Srimad Bhagavatam

Progress:6.9%

स्वप्नदृष्टा महोत्पाता वृद्धबालग्रहाश्च ये । सर्वे नश्यन्तु ते विष्णोर्नामग्रहणभीरवः ।। १०-६-२९ ।।

sanskrit

Like the most experienced evil stars, they all create great disturbances, especially for children, but one can vanquish them simply by uttering Lord Viṣṇu’s name, for when Lord Viṣṇu’s name resounds, all of them become afraid and go away. ।। 10-6-29 ।।

english translation

वे दुष्ट अनुभवी वृद्धों की तरह बच्चों के लिए विशेष रूप से भारी उत्पात खड़ा करते हैं। किन्तु भगवान् विष्णु के नामोच्चार से ही उन्हें नष्ट किया जा सकता है क्योंकि जब भगवान् विष्णु का नाम प्रतिध्वनित होता है, तो वे सब डर जाते हैं और दूर भाग जाते हैं। ।। १०-६-२९ ।।

hindi translation

svapnadRSTA mahotpAtA vRddhabAlagrahAzca ye | sarve nazyantu te viSNornAmagrahaNabhIravaH || 10-6-29 ||

hk transliteration by Sanscript