Srimad Bhagavatam
व्रजन्तमव्याद्वैकुण्ठ आसीनं त्वां श्रियःपतिः । भुञ्जानं यज्ञभुक्पातु सर्वग्रहभयङ्करः ॥ १०-६-२६ ॥
May Lord Vaikuṇṭha protect You while You are walking, and may Lord Nārāyaṇa, the husband of the goddess of fortune, protect You while You are sitting. Similarly, may Lord Yajñabhuk, the fearful enemy of all evil planets, always protect You while You enjoy life. ॥ 10-6-26 ॥
english translation
भगवान् वैकुण्ठ तुम्हारे चलते समय तथा लक्ष्मीपति नारायण तुम्हारे बैठते समय तुम्हारी रक्षा करें। इसी तरह भगवान् यज्ञभुक, जिनसे सारे दुष्टग्रह भयभीत रहते हैं तुम्हारे भोग के समय सदैव तुम्हारी रक्षा करें। ॥ १०-६-२६ ॥
hindi translation
vrajantamavyAdvaikuNTha AsInaM tvAM zriyaHpatiH । bhuJjAnaM yajJabhukpAtu sarvagrahabhayaGkaraH ॥ 10-6-26 ॥
hk transliteration by Sanscript