Srimad Bhagavatam
तस्मिन् स्तनं दुर्जरवीर्यमुल्बणं घोराङ्कमादाय शिशोर्ददावथ । गाढं कराभ्यां भगवान् प्रपीड्य तत् प्राणैः समं रोषसमन्वितोऽपिबत् ॥ १०-६-१० ॥
On that very spot, the fiercely dangerous Rākṣasī took Kṛṣṇa on her lap and pushed her breast into His mouth. The nipple of her breast was smeared with a dangerous, immediately effective poison, but the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, becoming very angry at her, took hold of her breast, squeezed it very hard with both hands, and sucked out both the poison and her life. ॥ 10-6-10 ॥
english translation
उसी जगह भयानक तथा खूँख्वार राक्षसी ने कृष्ण को अपनी गोद में ले लिया और उनके मुँह में अपना स्तन दे दिया। उसके स्तन के चूँचुक में घातक एवं तुरन्त प्रभाव दिखाने वाला विष चुपड़ा हुआ था किन्तु भगवान् कृष्ण उस पर अत्यन्त क्रुद्ध हुए और उसके स्तन को पकड़ कर अपने हाथों से कड़ाई से निचोड़ा और विष तथा उसके प्राण दोनों चूस डाले। ॥ १०-६-१० ॥
hindi translation
tasmin stanaM durjaravIryamulbaNaM ghorAGkamAdAya zizordadAvatha । gADhaM karAbhyAM bhagavAn prapIDya tat prANaiH samaM roSasamanvito'pibat ॥ 10-6-10 ॥
hk transliteration by Sanscript