Srimad Bhagavatam

Progress:63.5%

ततश्च भूः कृष्णमुपेत्य कुण्डले प्रतप्तजाम्बूनदरत्नभास्वरे । सवैजयन्त्या वनमालयार्पयत्प्राचेतसं छत्रमथो महामणिम् ।। १०-५९-२३ ।।

sanskrit

The goddess of the earth then approached Lord Kṛṣṇa and presented Him with Aditi’s earrings, which were made of glowing gold inlaid with shining jewels. She also gave Him a Vaijayantī flower garland, Varuṇa’s umbrella and the peak of Mandara Mountain. ।। 10-59-23 ।।

english translation

पृथ्वी की देवी तब भगवान कृष्ण के पास पहुंची और उन्हें अदिति की बालियां भेंट कीं, जो चमकते रत्नों से जड़े हुए चमकते सोने से बनी थीं। उन्होंने उन्हें वैजयंती फूलों की माला, वरुण का छत्र और मंदार पर्वत का शिखर भी दिया। ।। १०-५९-२३ ।।

hindi translation

tatazca bhUH kRSNamupetya kuNDale prataptajAmbUnadaratnabhAsvare | savaijayantyA vanamAlayArpayatprAcetasaM chatramatho mahAmaNim || 10-59-23 ||

hk transliteration by Sanscript