Srimad Bhagavatam

Progress:62.6%

ततः प्रीतः सुतां राजा ददौ कृष्णाय विस्मितः । तां प्रत्यगृह्णाद्भगवान् विधिवत्सदृशीं प्रभुः ।। १०-५८-४७ ।।

sanskrit

Then King Nagnajit, pleased and astonished, presented his daughter to Lord Kṛṣṇa. The Supreme Personality of Godhead accepted this suitable bride in the proper Vedic fashion. ।। 10-58-47 ।।

english translation

तब राजा नग्नजीत ने प्रसन्न और आश्चर्यचकित होकर अपनी पुत्री भगवान कृष्ण को अर्पित कर दी। भगवान के सर्वोच्च व्यक्तित्व ने उचित वैदिक रीति से इस उपयुक्त दुल्हन को स्वीकार किया। ।। १०-५८-४७ ।।

hindi translation

tataH prItaH sutAM rAjA dadau kRSNAya vismitaH | tAM pratyagRhNAdbhagavAn vidhivatsadRzIM prabhuH || 10-58-47 ||

hk transliteration by Sanscript