Srimad Bhagavatam
अर्चितं पुनरित्याह नारायण जगत्पते । आत्मानन्देन पूर्णस्य करवाणि किमल्पकः ॥ १०-५८-३८ ॥
King Nagnajit first worshiped the Lord properly and then addressed Him: “O Nārāyaṇa, Lord of the universe, You are full in Your own spiritual pleasure. Therefore what can this insignificant person do for You?” ॥ 10-58-38 ॥
english translation
राजा नग्नजीत ने पहले भगवान की उचित पूजा की और फिर उन्हें संबोधित किया: "हे नारायण, ब्रह्मांड के भगवान, आप अपने आध्यात्मिक आनंद में पूर्ण हैं। इसलिए यह तुच्छ व्यक्ति आपके लिए क्या कर सकता है?” ॥ १०-५८-३८ ॥
hindi translation
arcitaM punarityAha nArAyaNa jagatpate । AtmAnandena pUrNasya karavANi kimalpakaH ॥ 10-58-38 ॥
hk transliteration by Sanscript