Srimad Bhagavatam
तत्रोपस्पृश्य विशदं पीत्वा वारि महारथौ । कृष्णौ ददृशतुः कन्यां चरन्तीं चारुदर्शनाम् ॥ १०-५८-१७ ॥
After the two Kṛṣṇas bathed there, they drank the river’s clear water. The great warriors then saw an attractive young girl walking nearby. ॥ 10-58-17 ॥
english translation
वहां स्नान करने के बाद दोनों कृष्णों ने नदी का साफ पानी पिया। तभी महान योद्धाओं ने एक आकर्षक युवा लड़की को पास में चलते हुए देखा। ॥ १०-५८-१७ ॥
hindi translation
tatropaspRzya vizadaM pItvA vAri mahArathau । kRSNau dadRzatuH kanyAM carantIM cArudarzanAm ॥ 10-58-17 ॥
hk transliteration by Sanscript