Srimad Bhagavatam
न तेऽस्ति स्वपरभ्रान्तिर्विश्वस्य सुहृदात्मनः । तथापि स्मरतां शश्वत्क्लेशान् हंसि हृदि स्थितः ॥ १०-५८-१० ॥
For You, the well-wishing friend and Supreme Soul of the universe, there is never any illusion of “us” and “them.” Yet even so, residing within the hearts of all, You eradicate the sufferings of those who remember You constantly. ॥ 10-58-10 ॥
english translation
आपके लिए, ब्रह्मांड के शुभचिंतक मित्र और सर्वोच्च आत्मा, कभी भी "हम" और "वे" का कोई भ्रम नहीं है। फिर भी, आप सभी के हृदय में निवास करते हुए, उन लोगों के कष्टों को दूर कर देते हैं जो आपको लगातार याद करते हैं। ॥ १०-५८-१० ॥
hindi translation
na te'sti svaparabhrAntirvizvasya suhRdAtmanaH । tathApi smaratAM zazvatklezAn haMsi hRdi sthitaH ॥ 10-58-10 ॥
hk transliteration by Sanscript