Srimad Bhagavatam
अक्रूरः कृतवर्मा च श्रुत्वा शतधनोर्वधम् । व्यूषतुर्भयवित्रस्तौ द्वारकायाः प्रयोजकौ ॥ १०-५७-२९ ॥
When Akrūra and Kṛtavarmā, who had originally incited Śatadhanvā to commit his crime, heard that he had been killed, they fled Dvārakā in terror and took up residence elsewhere. ॥ 10-57-29 ॥
english translation
जब अक्रूर और कृतवर्मा, जिन्होंने मूल रूप से शतधन्वा को अपराध करने के लिए उकसाया था, ने सुना कि वह मारा गया है, तो वे आतंकित होकर द्वारका से भाग गए और कहीं और निवास करने लगे। ॥ १०-५७-२९ ॥
hindi translation
akrUraH kRtavarmA ca zrutvA zatadhanorvadham । vyUSaturbhayavitrastau dvArakAyAH prayojakau ॥ 10-57-29 ॥
hk transliteration by Sanscript