Progress:59.4%

एष आयाति सविता त्वां दिदृक्षुर्जगत्पते । मुष्णन् गभस्तिचक्रेण नृणां चक्षूंषि तिग्मगुः ।। १०-५६-७ ।।

Lord Savitā has come to see You, O Lord of the universe. He is blinding everyone’s eyes with his intensely effulgent rays. ।। 10-56-7 ।।

english translation

हे ब्रह्मांड के भगवान, भगवान सविता आपसे मिलने आए हैं। वह अपनी तीव्र दीप्तिमान किरणें से सबकी आँखों को अँधेरा कर रहा है। ।। १०-५६-७ ।।

hindi translation

eSa AyAti savitA tvAM didRkSurjagatpate | muSNan gabhasticakreNa nRNAM cakSUMSi tigmaguH || 10-56-7 ||

hk transliteration by Sanscript