Srimad Bhagavatam

Progress:60.2%

सोऽनुध्यायंस्तदेवाघं बलवद्विग्रहाकुलः । कथं मृजाम्यात्मरजः प्रसीदेद्वाच्युतः कथम् ।। १०-५६-४० ।।

sanskrit

Pondering over his grievous offense and worried about the possibility of conflict with the Lord’s mighty devotees, King Satrājit thought, “How can I cleanse myself of my contamination, and how may Lord Acyuta become satisfied with me? ।। 10-56-40 ।।

english translation

hindi translation

so'nudhyAyaMstadevAghaM balavadvigrahAkulaH | kathaM mRjAmyAtmarajaH prasIdedvAcyutaH katham || 10-56-40 ||

hk transliteration