Srimad Bhagavatam
नातिदीर्घेण कालेन स कार्ष्णी रूढयौवनः । जनयामास नारीणां वीक्षन्तीनां च विभ्रमम् ॥ १०-५५-९ ॥
After a short time, this son of Kṛṣṇa — Pradyumna — attained His full youth. He enchanted all women who gazed upon Him. ॥ 10-55-9 ॥
english translation
थोड़े समय के बाद, कृष्ण के इस पुत्र - प्रद्युम्न - ने अपनी पूर्ण युवावस्था प्राप्त कर ली। उसने उन सभी महिलाओं को मंत्रमुग्ध कर दिया जो उसे देखती थीं। ॥ १०-५५-९ ॥
hindi translation
nAtidIrgheNa kAlena sa kArSNI rUDhayauvanaH । janayAmAsa nArINAM vIkSantInAM ca vibhramam ॥ 10-55-9 ॥
hk transliteration by Sanscript