Srimad Bhagavatam
गदामाविध्य तरसा प्रद्युम्नाय महात्मने । प्रक्षिप्य व्यनदन्नादं वज्रनिष्पेषनिष्ठुरम् ॥ १०-५५-१९ ॥
Śambara whirled his club swiftly about and then hurled it at the wise Pradyumna, producing a sound as sharp as a thunder crack. ॥ 10-55-19 ॥
english translation
शंबर ने अपनी गदा को तेजी से घुमाया और फिर उसे बुद्धिमान प्रद्युम्न पर फेंका, जिससे गड़गड़ाहट के समान तीव्र ध्वनि उत्पन्न हुई। ॥ १०-५५-१९ ॥
hindi translation
gadAmAvidhya tarasA pradyumnAya mahAtmane । prakSipya vyanadannAdaM vajraniSpeSaniSThuram ॥ 10-55-19 ॥
hk transliteration by Sanscript