Srimad Bhagavatam

Progress:57.9%

श्रीशुक उवाच एवं भगवता तन्वी रामेण प्रतिबोधिता । वैमनस्यं परित्यज्य मनो बुद्ध्या समादधे ॥ १०-५४-५० ॥

Śukadeva Gosvāmī said: Thus enlightened by Lord Balarāma, slender Rukmiṇī forgot her depression and steadied her mind by spiritual intelligence. ॥ 10-54-50 ॥

english translation

शुकदेव गोस्वामी ने कहा: इस प्रकार भगवान बलराम से प्रबुद्ध होकर, पतली रुक्मिणी अपना अवसाद भूल गई और आध्यात्मिक बुद्धि द्वारा अपने मन को स्थिर कर लिया। ॥ १०-५४-५० ॥

hindi translation

zrIzuka uvAca evaM bhagavatA tanvI rAmeNa pratibodhitA । vaimanasyaM parityajya mano buddhyA samAdadhe ॥ 10-54-50 ॥

hk transliteration by Sanscript