Srimad Bhagavatam
विकत्थमानः कुमतिरीश्वरस्याप्रमाणवित् । रथेनैकेन गोविन्दं तिष्ठ तिष्ठेत्यथाह्वयत् ॥ १०-५४-२३ ॥
Boasting thus, foolish Rukmī, ignorant of the true extent of the Supreme Lord’s power, approached Lord Govinda in his lone chariot and challenged Him, “Just stand and fight!” ॥ 10-54-23 ॥
english translation
इस प्रकार शेखी बघारते हुए, मूर्ख रुक्मी, जो भगवान की शक्ति की वास्तविक सीमा से अनभिज्ञ था, अपने अकेले रथ में भगवान गोविंद के पास पहुंचा और उन्हें चुनौती दी, "बस खड़े रहो और लड़ो!" ॥ १०-५४-२३ ॥
hindi translation
vikatthamAnaH kumatirIzvarasyApramANavit । rathenaikena govindaM tiSTha tiSThetyathAhvayat ॥ 10-54-23 ॥
hk transliteration by Sanscript