Srimad Bhagavatam
यथा दारुमयी योषिन्नृत्यते कुहकेच्छया । एवमीश्वरतन्त्रोऽयमीहते सुखदुःखयोः ॥ १०-५४-१२ ॥
Just as a puppet in the form of a woman dances by the desire of the puppeteer, so this world, controlled by the Supreme Lord, struggles in both happiness and misery. ॥ 10-54-12 ॥
english translation
जिस प्रकार नारी रूपी कठपुतली कठपुतली चलाने वाले की इच्छा से नाचती है, उसी प्रकार परमेश्वर द्वारा नियंत्रित यह संसार सुख और दुख दोनों में संघर्ष करता है। ॥ १०-५४-१२ ॥
hindi translation
yathA dArumayI yoSinnRtyate kuhakecchayA । evamIzvaratantro'yamIhate sukhaduHkhayoH ॥ 10-54-12 ॥
hk transliteration by Sanscript