Srimad Bhagavatam
तमागतं समाज्ञाय वैदर्भी हृष्टमानसा । न पश्यन्ती ब्राह्मणाय प्रियमन्यन्ननाम सा ॥ १०-५३-३१ ॥
Princess Vaidarbhī was overjoyed to learn of Kṛṣṇa’s arrival. Not finding anything at hand suitable to offer the brāhmaṇa, she simply bowed down to him. ॥ 10-53-31 ॥
english translation
राजकुमारी वैदर्भी कृष्ण के आगमन के बारे में जानकर बहुत खुश हुई। ब्राह्मण को भेंट देने के लिए हाथ में कुछ भी उपयुक्त न पाकर वह बस उनको प्रणाम कर बैठी। ॥ १०-५३-३१ ॥
hindi translation
tamAgataM samAjJAya vaidarbhI hRSTamAnasA । na pazyantI brAhmaNAya priyamanyannanAma sA ॥ 10-53-31 ॥
hk transliteration by Sanscript