Srimad Bhagavatam

Progress:55.8%

अहो त्रियामान्तरित उद्वाहो मेऽल्पराधसः । नागच्छत्यरविन्दाक्षो नाहं वेद्म्यत्र कारणम् । सोऽपि नावर्ततेऽद्यापि मत्सन्देशहरो द्विजः ।। १०-५३-२३ ।।

sanskrit

[Princess Rukmiṇī thought:] Alas, my wedding is to take place when the night ends! How unlucky I am! Lotus-eyed Kṛṣṇa does not come. I don’t know why. And even the brāhmaṇa messenger has not yet returned. ।। 10-53-23 ।।

english translation

[राजकुमारी रुक्मिणी ने सोचा:] अफसोस, मेरी शादी रात खत्म होने पर होगी! मैं कितना अभागा हूँ! कमल नयन कृष्ण नहीं आते । मुझे नहीं पता क्यों और ब्राह्मण दूत भी अभी तक नहीं लौटा है। ।। १०-५३-२३ ।।

hindi translation

aho triyAmAntarita udvAho me'lparAdhasaH | nAgacchatyaravindAkSo nAhaM vedmyatra kAraNam | so'pi nAvartate'dyApi matsandezaharo dvijaH || 10-53-23 ||

hk transliteration by Sanscript