Srimad Bhagavatam
बलेन महता सार्धं भ्रातृस्नेहपरिप्लुतः । त्वरितः कुण्डिनं प्रागाद्गजाश्वरथपत्तिभिः ॥ १०-५३-२१ ॥
Immersed in affection for His brother, He hurried to Kuṇḍina with a mighty army consisting of infantry and of soldiers riding on elephants, horses and chariots. ॥ 10-53-21 ॥
english translation
अपने भाई के प्रति स्नेह में डूबे हुए, वह पैदल सेना और हाथियों, घोड़ों और रथों पर सवार सैनिकों से युक्त एक शक्तिशाली सेना के साथ कुंडिन पहुंचे। ॥ १०-५३-२१ ॥
hindi translation
balena mahatA sArdhaM bhrAtRsnehapariplutaH । tvaritaH kuNDinaM prAgAdgajAzvarathapattibhiH ॥ 10-53-21 ॥
hk transliteration by Sanscript