Srimad Bhagavatam
विलोक्य वेगरभसं रिपुसैन्यस्य माधवौ । मनुष्यचेष्टामापन्नौ राजन् दुद्रुवतुर्द्रुतम् ॥ १०-५२-७ ॥
O King, seeing the fierce waves of the enemy’s army, the two Mādhavas, imitating human behavior, ran swiftly away. ॥ 10-52-7 ॥
english translation
हे राजन, शत्रु सेना की भयंकर लहरों को देखकर दोनों माधव मानवीय आचरण का अनुकरण करते हुए तेजी से भाग गये। ॥ १०-५२-७ ॥
hindi translation
vilokya vegarabhasaM ripusainyasya mAdhavau । manuSyaceSTAmApannau rAjan dudruvaturdrutam ॥ 10-52-7 ॥
hk transliteration by Sanscript