Srimad Bhagavatam

Progress:52.0%

निचीयमानो नारीभिर्माल्यदध्यक्षताङ्कुरैः । निरीक्ष्यमाणः सस्नेहं प्रीत्युत्कलितलोचनैः ।। १०-५०-४० ।।

sanskrit

As the women of the city affectionately looked at the Lord, their eyes wide open with love, they scattered flower garlands, yogurt, parched rice and newly grown sprouts upon Him. ।। 10-50-40 ।।

english translation

ज्योंही नगरी की स्त्रियों ने भगवान् पर स्नेहयुक्त दृष्टि डाली, उनके नेत्र प्रेमवश खुले के खुले रह गये। उन्होंने भगवान् पर फूल-मालाएँ, दही, अक्षत तथा नवांकुरों की वर्षा की। ।। १०-५०-४० ।।

hindi translation

nicIyamAno nArIbhirmAlyadadhyakSatAGkuraiH | nirIkSyamANaH sasnehaM prItyutkalitalocanaiH || 10-50-40 ||

hk transliteration by Sanscript