Srimad Bhagavatam
स मुक्तो लोकनाथाभ्यां व्रीडितो वीरसम्मतः । तपसे कृतसङ्कल्पो वारितः पथि राजभिः ॥ १०-५०-३३ ॥
Jarāsandha, whom fighters had highly honored, was ashamed after being released by the two Lords of the universe, and thus he decided to undergo penances. On the road, ॥ 10-50-33 ॥
english translation
जरासन्ध जिसको योद्धा अत्यधिक सम्मान देते थे, जब ब्रह्माण्ड के दोनों स्वामियों ने उसे छोड़ दिया तो वह अत्यन्त लज्जित हुआ और उसने तपस्या करने का निश्चय किया। किन्तु मार्ग में ॥ १०-५०-३३ ॥
hindi translation
sa mukto lokanAthAbhyAM vrIDito vIrasammataH । tapase kRtasaGkalpo vAritaH pathi rAjabhiH ॥ 10-50-33 ॥
hk transliteration by Sanscript