Srimad Bhagavatam

Progress:51.8%

स्थित्युद्भवान्तं भुवनत्रयस्य यः समीहतेऽनन्तगुणः स्वलीलया । न तस्य चित्रं परपक्षनिग्रह- स्तथापि मर्त्यानुविधस्य वर्ण्यते ।। १०-५०-३० ।।

sanskrit

For Him who orchestrates the creation, maintenance and destruction of the three worlds and who possesses unlimited spiritual qualities, it is hardly amazing that He subdues an opposing party. Still, when the Lord does so, imitating human behavior, sages glorify His acts. ।। 10-50-30 ।।

english translation

जो तीनों लोकों के सृजन, पालन और संहार को एकसाथ सम्पन्न करने वाले हैं तथा जो असीम दिव्य गुणों वाले हैं उनके लिए विरोधी दल का दमन कर देना आश्चर्यजनक नहीं है। फिर भी जब भगवान् मानव-आचरण का अनुकरण करते हुए ऐसा करते हैं, तो साधुगण उनके कार्यों का गुणगान करते हैं। ।। १०-५०-३० ।।

hindi translation

sthityudbhavAntaM bhuvanatrayasya yaH samIhate'nantaguNaH svalIlayA | na tasya citraM parapakSanigraha- stathApi martyAnuvidhasya varNyate || 10-50-30 ||

hk transliteration by Sanscript