Srimad Bhagavatam

Progress:51.6%

निर्भिन्नकुम्भाः करिणो निपेतुरनेकशोऽश्वाः शरवृक्णकन्धराः । रथा हताश्वध्वजसूतनायकाः पदातयश्छिन्नभुजोरुकन्धराः ।। १०-५०-२५ ।।

sanskrit

Elephants fell to the ground, their foreheads split open, cavalry horses fell with severed necks, chariots fell with their horses, flags, drivers and masters all shattered, and foot soldiers collapsed with severed arms, thighs and shoulders. ।। 10-50-25 ।।

english translation

हाथी धराशायी हो गये, उनके माथे फट गये, कटी गर्दनों वाले सेना के घोड़े गिर गये, रथ घोड़ों, झंडों, सारथियों तथा स्वामियों समेत टूट-फूटकर गिर गये और कटी हुई भुजाओं, जाँघों तथा कन्धों वाले पैदल सिपाहियों ने दम तोड़ दिए। ।। १०-५०-२५ ।।

hindi translation

nirbhinnakumbhAH kariNo nipeturanekazo'zvAH zaravRkNakandharAH | rathA hatAzvadhvajasUtanAyakAH padAtayazchinnabhujorukandharAH || 10-50-25 ||

hk transliteration by Sanscript