Srimad Bhagavatam
वसुदेव उवाच करो वै वार्षिको दत्तो राज्ञे दृष्टा वयं च वः । नेह स्थेयं बहुतिथं सन्त्युत्पाताश्च गोकुले ॥ १०-५-३१ ॥
Vasudeva said to Nanda Mahārāja: Now, my dear brother, since you have paid the annual taxes to Kaṁsa and have also seen me, do not stay in this place for many days. It is better to return to Gokula, since I know that there may be some disturbances there. ॥ 10-5-31 ॥
english translation
वसुदेव ने नन्द महाराज से कहा : मेरे भाई, अब तो आपने कंस को वार्षिक कर चुका दिया है और मुझसे भी भेंट कर ली है, अत: इस स्थान पर अब अधिक दिन मत रुको। गोकुल लौट जाना बेहतर है क्योंकि मैं जानता हूँ कि वहाँ कुछ उपद्रव हो सकते हैं। ॥ १०-५-३१ ॥
hindi translation
vasudeva uvAca karo vai vArSiko datto rAjJe dRSTA vayaM ca vaH । neha stheyaM bahutithaM santyutpAtAzca gokule ॥ 10-5-31 ॥
hk transliteration by Sanscript