Srimad Bhagavatam

Progress:50.4%

तेज ओजो बलं वीर्यं प्रश्रयादींश्च सद्गुणान् । प्रजानुरागं पार्थेषु न सहद्भिश्चिकीर्षितम् ।। १०-४९-५ ।।

sanskrit

Kuntī and Vidura described to Akrūra in detail the evil intentions of Dhṛtarāṣṭra’s sons, who could not tolerate the great qualities of Kuntī’s sons — such as their powerful influence, military skill, physical strength, bravery and humility ।। 10-49-5 ।।

english translation

hindi translation

teja ojo balaM vIryaM prazrayAdIMzca sadguNAn | prajAnurAgaM pArtheSu na sahadbhizcikIrSitam || 10-49-5 ||

hk transliteration