Srimad Bhagavatam

Progress:50.9%

धृतराष्ट्र उवाच यथा वदति कल्याणीं वाचं दानपते भवान् । तथानया न तृप्यामि मर्त्यः प्राप्य यथामृतम् ।। १०-४९-२६ ।।

sanskrit

Dhṛtarāṣṭra said: O master of charity, I can never be satiated while hearing your auspicious words. Indeed, I am like a mortal who has obtained the nectar of the gods. ।। 10-49-26 ।।

english translation

धृतराष्ट्र ने कहा : हे दानपति, मैं आपके शुभ-वचनों को सुनते हुए कभी भी तृप्त नहीं हो सकता। निस्सन्देह, मैं उस मर्त्य प्राणी की तरह हूँ जिसे देवताओं का अमृत प्राप्त हो चुका है। ।। १०-४९-२६ ।।

hindi translation

dhRtarASTra uvAca yathA vadati kalyANIM vAcaM dAnapate bhavAn | tathAnayA na tRpyAmi martyaH prApya yathAmRtam || 10-49-26 ||

hk transliteration by Sanscript