Srimad Bhagavatam
श्रीशुक उवाच इत्यनुस्मृत्य स्वजनं कृष्णं च जगदीश्वरम् । प्रारुदद्दुःखिता राजन् भवतां प्रपितामही ॥ १०-४९-१४ ॥
Śukadeva Gosvāmī said: Thus meditating on her family members and also on Kṛṣṇa, the Lord of the universe, your great-grandmother Kuntīdevī began to cry out in grief, O King. ॥ 10-49-14 ॥
english translation
शुकदेव गोस्वामी ने कहा : हे राजन्, इस तरह अपने परिवार वालों का तथा ब्रह्माण्ड के स्वामी कृष्ण का स्मरण करके आपकी परदादी कुन्तीदेवी शोक में रोने लगीं। ॥ १०-४९-१४ ॥
hindi translation
zrIzuka uvAca ityanusmRtya svajanaM kRSNaM ca jagadIzvaram । prArudadduHkhitA rAjan bhavatAM prapitAmahI ॥ 10-49-14 ॥
hk transliteration by Sanscript