Progress:47.7%

अन्येष्वर्थकृता मैत्री यावदर्थविडम्बनम् । पुम्भिः स्त्रीषु कृता यद्वत्सुमनःस्विव षट्पदैः ।। १०-४७-६ ।।

The friendship shown toward others — those who are not family members — is motivated by personal interest, and thus it is a pretense that lasts only until one’s purpose is fulfilled. Such friendship is just like the interest men take in women, or bees in flowers. ।। 10-47-6 ।।

english translation

किसी अन्य के प्रति, जो पारिवारिक सदस्य नहीं है, दिखलाई जाने वाली मित्रता स्वार्थ से प्रेरित होती है। अत: यह तो एक बहाना होता है, जो तब तक चलता है जबतक किसी का उद्देश्य पूरा नहीं हो जाता। ऐसी मित्रता वैसी ही है, जिस तरह कि स्त्रियों के प्रति पुरुषों की या फूलों के प्रति भौंरों की रुचि। ।। १०-४७-६ ।।

hindi translation

anyeSvarthakRtA maitrI yAvadarthaviDambanam | pumbhiH strISu kRtA yadvatsumanaHsviva SaTpadaiH || 10-47-6 ||

hk transliteration by Sanscript