Srimad Bhagavatam

Progress:48.1%

श्रीशुक उवाच अथोद्धवो निशम्यैवं कृष्णदर्शनलालसाः । सान्त्वयन् प्रियसन्देशैर्गोपीरिदमभाषत ।। १०-४७-२२ ।।

sanskrit

Śukadeva Gosvāmī said: Having heard this, Uddhava then tried to pacify the gopīs, who were most eager to see Lord Kṛṣṇa. He thus began relating to them the message of their beloved. ।। 10-47-22 ।।

english translation

शुकदेव गोस्वामी ने कहा : यह सुनकर उद्धव ने गोपियों को ढाढ़स बँधाने का प्रयास किया जो कृष्ण का दर्शन पाने के लिए अत्यन्त लालायित थीं। इस तरह वे उनके प्रेमी का सन्देश उनसे बताने लगे। ।। १०-४७-२२ ।।

hindi translation

zrIzuka uvAca athoddhavo nizamyaivaM kRSNadarzanalAlasAH | sAntvayan priyasandezairgopIridamabhASata || 10-47-22 ||

hk transliteration by Sanscript