Srimad Bhagavatam

Progress:48.1%

श्रीशुक उवाच अथोद्धवो निशम्यैवं कृष्णदर्शनलालसाः । सान्त्वयन् प्रियसन्देशैर्गोपीरिदमभाषत ॥ १०-४७-२२ ॥

Śukadeva Gosvāmī said: Having heard this, Uddhava then tried to pacify the gopīs, who were most eager to see Lord Kṛṣṇa. He thus began relating to them the message of their beloved. ॥ 10-47-22 ॥

english translation

शुकदेव गोस्वामी ने कहा : यह सुनकर उद्धव ने गोपियों को ढाढ़स बँधाने का प्रयास किया जो कृष्ण का दर्शन पाने के लिए अत्यन्त लालायित थीं। इस तरह वे उनके प्रेमी का सन्देश उनसे बताने लगे। ॥ १०-४७-२२ ॥

hindi translation

zrIzuka uvAca athoddhavo nizamyaivaM kRSNadarzanalAlasAH । sAntvayan priyasandezairgopIridamabhASata ॥ 10-47-22 ॥

hk transliteration by Sanscript