Progress:47.6%

श्रीशुक उवाच तं वीक्ष्य कृष्णानुचरं व्रजस्त्रियः प्रलम्बबाहुं नवकञ्जलोचनम् । पीताम्बरं पुष्करमालिनं लसन्मुखारविन्दं परिमृष्टकुण्डलम् ।। १०-४७-१ ।।

Śukadeva Gosvāmī said: The young women of Vraja became astonished upon seeing Lord Kṛṣṇa’s servant, who had long arms, whose eyes resembled a newly grown lotus, who wore a yellow garment and a lotus garland, and whose lotuslike face glowed with brightly polished earrings. ।। 10-47-1 ।।

english translation

शुकदेव गोस्वामी ने कहा : व्रज की ललनाएँ कृष्ण के अनुचर को देखकर चकित हो गईं। उसके हाथ लम्बे लम्बे थे और आँखें नये खिले कमल जैसी थीं। वह पीत वस्त्र धारण किये था, गले में कमल की माला थी तथा अत्यन्त परिष्कृत किये हुए कुण्डलों से चमकता उसका मुखमण्डल कमल जैसा था। ।। १०-४७-१ ।।

hindi translation

zrIzuka uvAca taM vIkSya kRSNAnucaraM vrajastriyaH pralambabAhuM navakaJjalocanam | pItAmbaraM puSkaramAlinaM lasanmukhAravindaM parimRSTakuNDalam || 10-47-1 ||

hk transliteration by Sanscript