Progress:47.6%

किं साधयिष्यत्यस्माभिर्भर्तुः प्रेतस्य निष्कृतिम् । इति स्त्रीणां वदन्तीनामुद्धवोऽगात्कृताह्निकः ।। १०-४६-४९ ।।

“Is he going to use our flesh to offer funeral oblations for his master, who was so satisfied with his service?” As the women were speaking in this way, Uddhava appeared, having finished his early-morning duties. ।। 10-46-49 ।।

english translation

जब स्त्रियाँ इस तरह बोल ही रही थीं कि, “क्या वह अपनी सेवाओं से प्रसन्न हुए अपने स्वामी के पिण्डदान के लिए हमारे मांस को अर्पित करने जा रहा है?” तभी प्रात:कालीन कृत्यों से निवृत्त हुए उद्धव दिखलाई पड़े। ।। १०-४६-४९ ।।

hindi translation

kiM sAdhayiSyatyasmAbhirbhartuH pretasya niSkRtim | iti strINAM vadantInAmuddhavo'gAtkRtAhnikaH || 10-46-49 ||

hk transliteration by Sanscript