Srimad Bhagavatam
श्रीशुक उवाच इत्युक्त उद्धवो राजन् सन्देशं भर्तुरादृतः । आदाय रथमारुह्य प्रययौ नन्दगोकुलम् ॥ १०-४६-७ ॥
Śukadeva Gosvāmī said: Thus addressed, O King, Uddhava respectfully accepted his master’s message, mounted his chariot and set off for Nanda-gokula. ॥ 10-46-7 ॥
english translation
शुकदेव गोस्वामी ने कहा : हे राजन्, इस तरह कहे जाने पर उद्धव ने आदरपूर्वक अपने स्वामी के सन्देश को स्वीकार किया। वे अपने रथ पर सवार होकर नन्द-गोकुल के लिए चल पड़े। ॥ १०-४६-७ ॥
hindi translation
zrIzuka uvAca ityukta uddhavo rAjan sandezaM bharturAdRtaH । AdAya rathamAruhya prayayau nandagokulam ॥ 10-46-7 ॥
hk transliteration by Sanscript