Srimad Bhagavatam

Progress:47.1%

यस्मिन् जनः प्राणवियोगकाले क्षणं समावेश्य मनोविशुद्धम् । निर्हृत्य कर्माशयमाशु याति परां गतिं ब्रह्ममयोऽर्कवर्णः ।। १०-४६-३२ ।।

sanskrit

Anyone, even a person in an impure state, who absorbs his mind in Him for just a moment at the time of death burns up all traces of sinful reactions and immediately attains the supreme transcendental destination in a pure, spiritual form as effulgent as the sun. ।। 10-46-32 ।।

english translation

कोई भी व्यक्ति, चाहे वह अशुद्ध अवस्था में ही क्यों न हो, यदि मृत्यु के समय क्षण-भर के लिए भी अपने मन को उन (भगवान्) में लीन कर देता है, तो उसके सारे पापमय कर्मों के फल भस्म हो जाते हैं जिससे उनका नाम-निशान भी नहीं रह जाता और वह सूर्य के समान तेजस्वी शुद्ध आध्यात्मिक स्वरूप में परम दिव्य गन्तव्य को प्राप्त करता है। ।। १०-४६-३२ ।।

hindi translation

yasmin janaH prANaviyogakAle kSaNaM samAvezya manovizuddham | nirhRtya karmAzayamAzu yAti parAM gatiM brahmamayo'rkavarNaH || 10-46-32 ||

hk transliteration by Sanscript